パリのお客様は何をお買い上げに? partie 1

今年4月から

 

パリ1区にある日本商品のセレクトショップ「maison wa」(メゾン・ワ)で

 

5inchの前掛けバッグを販売いただいています。

 

5inchbag

 

毎月、現地のスタッフ様から写真付きで丁寧なレポートが送られてきていますが

 

お買い上げになったお客様の写真はご了承なしにお見せできないのが残念です。

 

ただ、レポートはとても詳細にお買い上げ時の様子を報告くださっていて

 

フランスはパリでの様子が手に取るように目に浮かびます。パリの様子を少しでもお伝えしたいので、お買い上げの5inchバッグの写真を添えてレポートの一部をご紹介したいと思います。

 

 

まずはこちらのお客様のレポートから。

 

 (3040代フランス人ご夫婦) 日本文化がお好きなご夫婦。ご主人の方がこちらのバッグを手に取ってみておられたので、生地の説明をする。すると、鞄に書かれている文章の意味を尋ねられたので、ご説明すると「ひとつひとつ物語があって、面白いですね。このデザインも素敵だと思います。生地もしっかりしているし。」とのこと。「ただし、この持ち手が短い鞄のほうは、短すぎると思います。肩に通すと少し窮屈に感じます。デザインはこちらの方が好きなので残念ですね」といってななめ掛けタイプをご購入】

5inchbag

 

 

 

(40代フランス人夫婦) 定期的に当店を訪れてくださるお客様。とても気さくな優しい方達で、「今日はメゾン・ワには行かないと決めてたんだけどね。だって絶対何か買っちゃうから。」とおっしゃる。日本文化や日本製品がお好きである。奥様が5inch商品の前でご覧になられていたのでお声掛けすると「お店に入って一目で気に入ったの!」とおっしゃる。商品について説明差し上げると「なんて素敵なの。それぞれ意味合いがあって、しかも今は使われていない古い感じも使われているのね。この色合いやデザインがとても気に入ったわ。使いやすそうだし。どうしよう。」とご購入を迷われる。するとご主人が奥様のためにプレゼント差し上げることに。「ありがとう!」と言ってご主人の頬にキスをされていた。とても素敵なご夫婦でいつも幸せな気持ちにしてくれます。】

5inchbag

 

 

 

(40代フランス人夫婦) 店内を30分ほどかけてゆっくりご覧になられていた。レジまでこちらの商品をお持ちになったので、ご意見をお聞きする。「私はあまり加工がされていないそのままの素材が好きなんです。これは手触りと模様が一目で気に入りました。」とのこと。商品背景をさらにご説明差し上げると「面白いですね。私のこの鞄の布は果物屋と農業組合で使われていたんだって!」と主人に笑顔で話しかけられていた。】

5inchbag

 

 

 

(50代フランス人男性) 日本が大好きで店内をゆっくりご覧になっていたフランス人男性。姪っ子さんと義理のお姉さんへのプレゼントを探しているとの事。姪っ子さんは双子ということもあって、同じタイプの前掛けトートバッグを柄違いで購入された。「女性は鞄が好きでしょう?あまり見かけるタイプの鞄じゃないし、特別なプレゼントになると思います」とのこと。プレゼント用らしく、ユニークな柄と丈夫さが気に入ったそう。】

5inchbag

5inchbag

 

 

 

(50代フランス人男性) 奥様とご来店。店内をさっと見られた後、鞄を手に取り「う〜んこれはなかなかいいな」とまず色やデザインが気に入られた様子。奥様もお呼びになり、「これなかなかいいと思わないかい?」と同意を求める。奥様が「欲しいなら買ったら。いくらなの?」奥様に値段を告げると奥様は「あら、結構高いのね」。そこで古い前掛けのリメイクであることや、書いてある文字の意味、デニムも日本製で高品質であることなどをご説明すると奥様は納得され、ご主人はますます気に入ったご様子。中身のポケットやベルトなど細かいところもチェックし、「安くはないけど、使いやすそうだし、作りもとてもしっかりしているよ」】

5inchbag

 

 

 

(30代スイス人男性二人) パリにお住まいだというスイス人彼と、スイスにお住まいのお友達。ドイツ語で話されていたが、フランス語もそれなりに話せるのでとフランス語で質問される。「この文字には意味があるんですよね?」と尋ねられたのでざっとどんなことが書いてあるか説明差し上げると「読める人がいるんだからやっぱり何が書いてあるかわからないと買えないよね!ちゃんと選ばないと!」とお二人でとても気に入られたようで何度も何度も手に取られバッグだけで20分以上かけて選んでいらっしゃった。最終的に前掛けショルダーの‘長’を選ばれる。】

5inchbag

 

 

 

(30代中国人カップル) 女性がとても日本がお好きで来店されるとほぼ毎回ご購入される。デザイン・ファッション系のお仕事をしていらっしゃる。今日は5inchの商品を見つけて目がキラキラ輝いた。トートバッグタイプの方が気に入られたよう。漢字が読めるので「会津清酒」と「醤油とソース」で迷われていたが、やはり自分が読めないカタカナが気に入ったようで醤油とソースバージョンをご購入。ご購入後、外ですぐにご自分の荷物を新しいバッグに入れ替えて持って帰られた。】

5inchbag

 

 

 

 

そして、こちらは掲載を快諾していただいたお客様です⇒ゴインチなひとびと「イブさま」

 

 

 

ショップのあるこの地区は、日本食のレストランなどもあり、日本に興味のある方がよくお見えになるみたいです。ありがたいことにフランス人の方をはじめ、お住いのさまざまな人種の方、ご旅行の方などいろいろな方がお買い上げになっておられるようです。そして、皆様デザインのイメージはもちろん、その意味合いや丈夫さ、品質まで本当に真剣に吟味して商品を選ばれているご様子が伝わり、そんなお眼鏡にかなってお買い上げいただいていることがとてもうれしいです。

 

次回のブログでももう少しご紹介させていただきます。

 

 

【maison wa】

 

 

 

 

 

 


コメント
コメントする








   

calendar

S M T W T F S
   1234
567891011
12131415161718
19202122232425
2627282930  
<< November 2017 >>

selected entries

archives

recent comment

  • 本日よりソニーズさんにて初売り!
    マサオカ
  • 本日よりソニーズさんにて初売り!
    京都のゆい
  • ひよこ、ヒヨコ、タマゴ+ハト!?
    マサオカ
  • ひよこ、ヒヨコ、タマゴ+ハト!?
    Pico
  • 第九回百個展無事に終了致しました!!
    マサオカ
  • 第九回百個展無事に終了致しました!!
    めぐみ
  • 山口ソニーズ様商品紹介!そして'16年予定です!
    マサオカ
  • 山口ソニーズ様商品紹介!そして'16年予定です!
    京都のゆい
  • クリスマスコラボ展ありがとうございました!!
    マサオカ
  • クリスマスコラボ展ありがとうございました!!
    めぐみ

profile

書いた記事数:589 最後に更新した日:2017/11/17

search this site.

others

mobile

qrcode

powered

無料ブログ作成サービス JUGEM